LArcadia in Brenta, Cremona, Ricchini, 1754
| ATTO SECONDO | |
| SCENA PRIMA | |
| Deliziosa. | |
| Tutti a sedere, cioè il CONTE in mezzo, madama LINDORA alla diritta, GIACINTO presso ROSANNA. FORESTO vicino a LAURETTA e FABRIZIO da un lato, arrabbiato per non esser vicino ad alcuna donna | |
| CONTE | |
| Dai lacci neghitosi del silenzio | |
| scatenando la lingua, | |
| qual monarca di dive e semidei, | |
| do glorioso principio a’ cenni miei. | |
| FABRIZIO | |
| 495 | Signor principe caro, |
| il povero Fabrizio | |
| gli manda un memorial, con cui lo prega | |
| comandar ai pastor che per servizio | |
| lascino qualche ninfa anco a Fabrizio. | |
| CONTE | |
| 500 | Giuste le preci son ma non è giusto |
| delle ninfe arbitrar. Quella sia vostra | |
| che inclinata e proclive a voi si mostra. | |
| FABRIZIO | |
| Tutte vorranno me. | |
| ROSANNA | |
| Sarei contenta | |
| se del signor Fabrizio | |
| 505 | foss’io la ninfa eletta |
| ma non vuo’ disgustar la mia Lauretta. | |
| LAURA | |
| Eh no no, giacché vedo | |
| che a voi piace quel viso, io ve lo cedo. | |
| FABRIZIO | |
| E fra due litiganti il terzo goda. | |
| 510 | Io sarò di madama, |
| se mi vuol, se mi brama. | |
| LINDORA | |
| Vi domando perdono, | |
| non mi vuo’ scomodar di dove sono. | |
| FABRIZIO | |
| Dunque dovrò star senza? | |
| GIACINTO | |
| 515 | Voi dovete soffrire. |
| FORESTO | |
| E aver pazienza. | |
| FABRIZIO | |
| (Maledetti! Mi mangiano le coste | |
| e penar mi conviene? | |
| Or sì che i miei denar gli spendo bene). | |
| CONTE | |
| Dall’arcadico trono, | |
| 520 | a cui per vostro dono io son alzato, |
| due comandi vi do tutti in un fiato. | |
| Primo: ciascuna ninfa | |
| scelga il pastor di tutti alla presenza | |
| ma non vuo’ che Fabrizio resti senza. | |
| 525 | Secondo: quel pastor che sarà eletto |
| con qualche regaletto | |
| riconosca la ninfa | |
| e lei, com’è il dovere, | |
| del regalo disponga a suo piacere. | |
| FABRIZIO | |
| 530 | Bravo, bravo, vi lodo. |
| ROSANNA | |
| D’un tal comando io godo. | |
| Potrò senza riguardi | |
| il mio genio svelar. | |
| GIACINTO | |
| (Già mia voi siete). (Piano a Rosanna) | |
| ROSANNA | |
| Deh lasciate che io finga e non temete. (Piano a Giacinto) | |
| FABRIZIO | |
| 535 | Lasciatela parlar. (A Giacinto) |
| ROSANNA | |
| Se mi concede | |
| il sospirato onore, | |
| sarà il signor Fabrizio il mio pastore. | |
| FABRIZIO | |
| Evviva, evviva. Ah! Che ne dite? Oh cara! | |
| Che gioia, che diletto! | |
| 540 | Per la mia pastorella io già v’accetto. |
| LAURA | |
| Piano, piano di grazia, padron mio, | |
| che ci pretendo anch’io. | |
| Or che non v’è riparo, | |
| la maschera mi levo e parlo chiaro. | |
| 545 | V’ho scelto nel mio core |
| di già per mio pastore | |
| e se non mi volete | |
| impazzir e creppar voi mi vedrete. | |
| FORESTO | |
| (So che finge). Ma come! Se Rosanna... | |
| ROSANNA | |
| 550 | Io Fabrizio pretendo. |
| LAURA | |
| Di cedere Fabrizio io non intendo. | |
| FABRIZIO | |
| Signor principe questo è un brutto imbroglio. | |
| CONTE | |
| Dall’arcadico soglio | |
| così decido e voglio: | |
| 555 | per consolar delle due ninfe il core, |
| abbian due pastorelle un sol pastore. | |
| FABRIZIO | |
| Evviva, evviva, bravo per mia fé, | |
| è capace il mio cuore anco per tre. | |
| LINDORA | |
| Dunque signor Fabrizio, | |
| 560 | s’ella dice davvero e non ischerza, |
| io fra le ninfe sue sarò la terza. | |
| FABRIZIO | |
| Venga la quarta ancor, mi fa servizio; | |
| non mi perdo in la folla; io son Fabrizio. | |
| Levatevi di qua, (A Foresto e Giacinto) | |
| 565 | loco per voi non c’è. |
| Una volta per uno, tocca a me. | |
| CONTE | |
| Olà suddito nostro, | |
| fermatevi per ora, | |
| non è finito ancora, | |
| 570 | se voi pastor delle tre ninfe siete, |
| regalar le tre ninfe ora dovete. | |
| FABRIZIO | |
| (Oimè, son imbrogliato, | |
| questo favor mi vuol costar salato). | |
| GIACINTO | |
| Su via, fatevi onore. | |
| FORESTO | |
| 575 | Via, portatevi ben, signor pastore. |
| FABRIZIO | |
| A voi Rosana bella, | |
| mia cara pastorella, | |
| perché mi brilla in sen il cor contento, | |
| questo picciol brillante io vi presento. | |
| ROSANNA | |
| 580 | È molto spiritoso, è molto bello; |
| brilla comecché a voi brilla il cervello. | |
| FABRIZIO | |
| Grazie a lei. A Lauretta, | |
| graziosa, vezzosetta, | |
| per cui ognora tormentato sono, | |
| 585 | questo orologio d’or presento in dono. |
| LAURA | |
| Il vostro dono accetto | |
| e contemplar prometto | |
| in lui la vostra amabile figura, | |
| perché voi siete tondo di natura. | |
| FABRIZIO | |
| 590 | Obbligato. A madama, |
| perché si guardi dalla stranutiglia, | |
| le do una tabacchiera di Siviglia. | |
| LINDORA | |
| Ed io, che v’amo tanto, bramerei | |
| che in questa tabacchiera, | |
| 595 | per poterne goder a tutte l’ore, |
| fosse polverizzato il vostro core. | |
| FABRIZIO | |
| Che bontà! Che finezze! | |
| CONTE | |
| Or di que’ doni | |
| ne disponga ciascuno a suo talento | |
| e faccia al donator un complimento. | |
| ROSANNA | |
| 600 | Io pongo quest’anello |
| nelle man di Giacinto | |
| e dico al donatore | |
| ch’io lo delusi e questo è il mio pastore. | |
| FABRIZIO | |
| Come? | |
| LAURA | |
| Quest’orologio | |
| 605 | a Foresto consegno |
| e al donator io dico | |
| che già di lui non me n’importa un fico. | |
| FABRIZIO | |
| Che! Che! | |
| LINDORA | |
| La tabacchiera | |
| al principe presento e mio pastore, | |
| 610 | perché quel tabaccaccio mi fa male |
| e chi me l’ha donato è un animale. | |
| CONTE, GIACINTO, FORESTO | |
| Viva il signor Fabrizio. | |
| Si rallegriamo con lei. | |
| FABRIZIO | |
| Siete matti tutti sei. (Tutti si alzano) | |
| 615 | Corpo del diavolo |
| par un po’ troppo. | |
| Che! Sono un cavolo? | |
| Son gentiluomo | |
| del paese, | |
| 620 | io fo le spese, |
| io son padrone. | |
| Che impertinenza! | |
| Che prepotenza! | |
| Come? Che dite? | |
| 625 | Eh padron mio, |
| basta così. | |
| La vuo’ finire, | |
| me ne vogl’ire. | |
| Signore ninfe, | |
| 630 | gnori pastori, |
| bon viaggio a loro. | |
| Che? Non gli piace? | |
| Se n’anderanno, | |
| signori sì. | |
| SCENA II | |
| Tutti, fuorché Fabrizio | |
| FORESTO | |
| 635 | Signori, con licenza, |
| vuo’ seguitar Fabrizio. Egli è arrabbiato. | |
| Vuo’ veder di placarlo. A dirla schietta, | |
| tutto il torto non ha. Ma questo è il frutto | |
| di chi vuol far di più del proprio stato; | |
| 640 | spende, soffre, non gode ed è burlato. (Parte) |
| LINDORA | |
| Io rido quando vedo | |
| certi pazzi che fan gl’innamorati | |
| e credon col contante | |
| render la donna amante. | |
| 645 | Quando il genio non v’è non fanno niente. |
| Si lascian nell’inganno; | |
| e se si voglion rovinar, suo danno. | |
| LAURA | |
| In quanto a questo poi, | |
| non dico, come voi, | |
| 650 | non dono e non accetto |
| e per non ingannar nulla prometto. | |
| LINDORA | |
| Parliam d’altro di grazia. | |
| CONTE | |
| Deh madama, (A Lindora) | |
| andiam per questi deliziosi calli, | |
| co’ vostri bei colori | |
| 655 | la vil bellezza a svergognar de’ fiori. |
| ROSANNA | |
| (Che parlar caricato!) (A Giacinto) | |
| GIACINTO | |
| (E pur così affettato | |
| vi dovrebbe piacer). (A Rosanna) | |
| ROSANNA | |
| (Per qual ragione?) (A Giacinto) | |
| GIACINTO | |
| (Piace alle donne assai l’adulazione). (A Rosanna) | |
| CONTE | |
| 660 | Concedete ch’io possa (A Lindora) |
| regger col braccio mio... | |
| LAURA | |
| Eh signor conte mio, | |
| lei parte con madama, | |
| Rosanna se n’andrà col suo Giacinto | |
| 665 | ed io resterò sola. |
| Lei di cavalleria non sa la scola. | |
| CONTE | |
| Ha ragion, mi perdoni, | |
| io son un mentecatto, io son un bue. | |
| Servirò, se il permette, a tutte due. | |
| LAURA | |
| 670 | Se madama l’accorda... |
| LINDORA | |
| Io nol contendo. | |
| LAURA | |
| Io son contenta e le sue grazie attendo. | |
| CONTE | |
| Eccomi. Favorisca, faccia grazia. | |
| Su l’umil braccio mio poggi la mano. | |
| LINDORA | |
| Caminate più presto. | |
| LAURA | |
| Andate piano. | |
| GIACINTO | |
| 675 | (Son amabili assai). (A Rosanna) |
| ROSANNA | |
| (Più grazioso piacer non ebbi mai). (A Giacinto) | |
| LINDORA | |
| Ma via, non vi movete? | |
| CONTE | |
| Eccomi lesto. | |
| LAURA | |
| Non andate sì presto; | |
| di già voi mi stroppiate. | |
| LINDORA | |
| 680 | Con questo andar sì pian voi m’ammazzate. |
| GIACINTO | |
| (Oh belli!) | |
| ROSANNA | |
| (Oh cari!) | |
| CONTE | |
| (Io sono | |
| nel terribile impegno). Via, Lauretta, | |
| un tantinin più presto, | |
| eh via, cara madama, (A Lindora) | |
| 685 | un tantinin più piano. |
| LINDORA | |
| Più piano di così? Mi vien la morte. | |
| LAURA | |
| Vi dico ch’io non posso andar sì forte. | |
| CONTE | |
| Questa forte e quella piano, | |
| l’una corre e l’altra resta. | |
| 690 | Non so più cosa mi far. |
| Favoriscano la mano, | |
| anderò come potrò. | |
| Forti, forti, saldi, saldi, | |
| vada pur ciascuna sola, | |
| 695 | io lor sono servitor. |
| SCENA III | |
| ROSANNA, GIACINTO, LINDORA, LAURETTA | |
| GIACINTO | |
| Ah ah, che bella cosa! | |
| ROSANNA | |
| (Cosa invero piacevole e gustosa!) | |
| LINDORA | |
| Lauretta andate pian quanto volete, | |
| per non venir in vostra compagnia, | |
| 700 | vi faccio riverenza e vado via. (Parte) |
| LAURA | |
| Oibò correr sì forte | |
| non conviene per certo ad una dama. | |
| Affettar noi dobbiam, per separarsi | |
| dalla gente ordinaria, | |
| 705 | una delicatezza straordinaria. (Parte) |
| SCENA IV | |
| ROSANNA, GIACINTO | |
| ROSANNA | |
| Bei caratteri al certo. | |
| GIACINTO | |
| Anzi bellissimi. | |
| Io, che stolto non son, scelta ho per ninfa | |
| donna di senno e di beltà. | |
| ROSANNA | |
| Di grazia, | |
| non seguite anche voi quel vil costume | |
| 710 | di adular per piacere. |
| GIACINTO | |
| Ah nol temete; | |
| io vi stimo assai più che non credete. | |
| ROSANNA | |
| Per or godo l’onore | |
| che siate mio pastore; | |
| ma terminata poi l’Arcadia nostra, | |
| 715 | pastorella non son, non son più vostra. |
| GIACINTO | |
| Chi sa, se non sdegnate | |
| di chi v’adora il core, | |
| io per sempre sarò vostro pastore. | |
| ROSANNA | |
| Felicissima Arcadia allor direi, | |
| 720 | se tutt’i giorni miei |
| lieti passar potessi al colle, al prato | |
| col mio pastor, col mio Giacinto allato. | |
| Amore tiranno | |
| deh lasciami in pace, | |
| 725 | già sento l’affanno |
| che nacque nel cor. | |
| Se amar mi conviene | |
| contenta son io, | |
| se amante diviene | |
| 730 | l’amato pastor. |
| SCENA V | |
| GIACINTO solo | |
| GIACINTO | |
| Purtroppo è ver che s’introduce il foco | |
| d’amor ne’ nostri petti a poco a poco, | |
| queste villeggiature, | |
| in cui sì francamente | |
| 735 | tratta e conversa ognun di vario sesso, |
| queste cagionan spesso | |
| nella stagion de’ temperati ardori | |
| impegni, servitù, dolcezza, amori. | |
| Io rimaner diviso | |
| 740 | dal caro mio tesoro? |
| Non lo vuole amore, | |
| no sì tiranno il core | |
| il mio tesor non ha. | |
| Ch’altri il mio ben m’involi | |
| 745 | e poi ch’io mi consoli? |
| Come non ha rossore | |
| di sì crudel pietà. | |
| SCENA VI | |
| Camera. | |
| FABRIZIO e FORESTO | |
| FABRIZIO | |
| Non vuo’ sentire. | |
| FORESTO | |
| Eh via signor Fabrizio, | |
| siete un uom di giudizio, | |
| 750 | siete un uomo civile, |
| non fate che vi domini la bile. | |
| FABRIZIO | |
| Che bile? Che m’andate | |
| bilando e strabillando! | |
| Ve ne dovete andar qualor vi mando. | |
| FORESTO | |
| 755 | Finalmente fu scherzo. |
| FABRIZIO | |
| Sì fu scherzo ma intanto | |
| l’orologio, la scatola e l’anello | |
| non si vedono più. | |
| FORESTO | |
| Siete in errore; | |
| eccovi l’orologio, | |
| 760 | la scatola e l’anello. |
| Ciò ch’ha di vostro ognun di noi vi rende | |
| né d’usurpar il vostro alcun pretende. (Gli dà l’orologio, la scatola e l’anello) | |
| FABRIZIO | |
| Eh non dico, non dico ma vedermi | |
| strappazzato e derriso... | |
| FORESTO | |
| 765 | Lo fan sul vostro viso |
| per prendersi piacer ma dietro poi | |
| le vostre spalle ognun vi reca lode | |
| e del vostro bon cor favella e gode. | |
| FABRIZIO | |
| Son buon amico e faccio quel ch’io posso. | |
| FORESTO | |
| 770 | A proposito, amico, |
| che facciam questa sera! | |
| La carrozza è venduta, | |
| sono andati i cavalli | |
| e da cena non v’è. | |
| FABRIZIO | |
| Come? In un giorno | |
| 775 | tanti bei ducatoni sono andati? |
| FORESTO | |
| I debiti maggior si sono pagati. | |
| FABRIZIO | |
| Io non so che mi far. | |
| FORESTO | |
| Siete in impegno, | |
| sottrarvi non potete. | |
| FABRIZIO | |
| Consigliatemi voi, se lo sapete. | |
| FORESTO | |
| 780 | L’orologio e l’anello |
| si potrian impegnar. | |
| FABRIZIO | |
| Sì, dite bene. | |
| FORESTO | |
| Ma non so se danaro | |
| si troverà abbastanza. | |
| FABRIZIO | |
| Ecco, prendete | |
| questa scatola ancora. | |
| 785 | Altro più non vi resta, |
| Foresto caro, a terminar la festa. | |
| FORESTO | |
| Siete un grand’uom; peccato | |
| non abbiate il tesor maggior del mondo | |
| (che presto noi gli vedremmo il fondo). | |
| 790 | Vado a trovar denaro |
| e tosto a voi ritorno. | |
| Un certo non so che si va ideando. | |
| Qualor torno saprete il come e il quando. | |
| SCENA VII | |
| FABRIZIO, poi LINDORA | |
| FABRIZIO | |
| Tutto va ben. Lo so che mi rovino. | |
| 795 | Ma non importa. Almen anch’io godessi |
| da codeste mie ninfe traditore | |
| un qualche segno di pietoso amore. | |
| LINDORA | |
| Signor Fabrizio. (Di lontano) | |
| FABRIZIO | |
| (Questa, a dir il vero, | |
| mi par troppo soffistica). | |
| LINDORA | |
| Non sente? | |
| 800 | Signor Fabrizio. (Come sopra) |
| FABRIZIO | |
| (E pur, se mi volesse, | |
| io non ricuserei | |
| di far un poco il cicisbeo con lei). | |
| LINDORA | |
| Si... gnor Fabri... zio. (Con caricatura) | |
| FABRIZIO | |
| Oh cielo! Mi perdoni, | |
| non l’avevo sentita. | |
| LINDORA | |
| 805 | Ho gridato sì forte che la gola |
| mi si è tutta enfiata; | |
| quasi in petto una vena m’è creppata. | |
| FABRIZIO | |
| Cancaro. Se ne guardi. | |
| LINDORA | |
| Sederei volentier ma questa sedia | |
| 810 | è dura indiavolata. |
| Sul morbido seder son avvezzata. | |
| FABRIZIO | |
| Ehi... dico. Eh reca tosto | |
| una sedia miglior. (Viene il servo) | |
| LINDORA | |
| Molt’obbligata. (Il servo va e torna con una sedia di damasco) | |
| FABRIZIO | |
| Seda qui, starà meglio. | |
| LINDORA | |
| Oibò, è sì dura | |
| 815 | cotesta imbottitura |
| ch’io non posso sperar di starvi bene. | |
| FABRIZIO | |
| Rimediarvi conviene. | |
| Porta la mia poltrona. | |
| LINDORA | |
| Compatisca signor. | |
| FABRIZIO | |
| Ella è padrona. (Torna il servo colla poltrona) | |
| 820 | Eccola, se ne servi. |
| LINDORA | |
| Oh peggio, peggio. | |
| No no, non me ne curo; | |
| il guancial di vacchetta è troppo duro. | |
| FABRIZIO | |
| Eh corpo d’un giudio, | |
| ora la servo io. (Parte) | |
| LINDORA | |
| Portate via | |
| 825 | la sedia ed il guanciale, |
| quell’odor di vacchetta mi fa male. (Torna Fabrizio con un matarazzo) | |
| FABRIZIO | |
| Eccole un matarazzo; | |
| di più non posso far. | |
| LINDORA | |
| Quest’è uno strappazzo, | |
| lo conosco, lo so; no, non credevo | |
| 830 | dover soffrir cotanto; |
| (io crepo dalle risa e fingo il pianto). | |
| Voglio andar... Non vuo’ più star, | |
| più beffata esser non vuo’. | |
| Signorsì, me n’anderò, | |
| 835 | sono tanto tenerina |
| ch’ogni cosa mi scompone; | |
| e voi siete la cagione | |
| che m’ha fatto lagrimar. | |
| SCENA VIII | |
| FABRIZIO, poi FORESTO | |
| FABRIZIO | |
| Si contenga chi può. Corpo del diavolo | |
| 840 | non ne potevo più. |
| FORESTO | |
| Signor Fabrizio, | |
| il prencipe d’Arcadia ha comandato | |
| che dobbiam recitar all’improvviso | |
| stassera una commedia. | |
| FABRIZIO | |
| Io non ne so. | |
| FORESTO | |
| Non temete, ch’io vi concerterò. | |
| 845 | Son io destinato |
| a far da innamorato; | |
| da innamorata dovrà far madama, | |
| Lauretta fa la serva; il nostro conte | |
| farà da genitore | |
| 850 | e voi dovete far da servitore. |
| FABRIZIO | |
| Da servitor? | |
| FORESTO | |
| Cioè la parte buffa. | |
| FABRIZIO | |
| Il buffo dovrò far? Quest’è un mestiere | |
| che è difficile assai, | |
| per far rider i pazzi | |
| 855 | non vi vuol grand’ingegno |
| ma far rider i savi è grand’impegno. | |
| FORESTO | |
| Già s’avvanza la notte, | |
| andatevi a vestir, ch’io venirò. | |
| FABRIZIO | |
| Farò quel che potrò; | |
| 860 | mi dispiace il parlar all’improvviso. |
| Se fosse una commedia almen studiata, | |
| si potrebbe salvar il recitante, | |
| dicendo che il poeta è un ignorante. (Parte) | |
| SCENA IX | |
| FORESTO solo | |
| FORESTO | |
| Certo non dice mal, sogliono tutti | |
| 865 | gettar la colpa su la schiena altrui. |
| Se un’opera va mal, dice il poeta: | |
| «La mia composizion è buona e bella, | |
| quel ch’ha fallato è il mastro di capella». | |
| E questo d’aver fatto | |
| 870 | gran musica si vanta |
| e che il difetto vien da chi la canta. | |
| Infine l’impresario | |
| senza saper qual siasi la cagione | |
| se ne va dolcemente in perdizione. | |
| 875 | Quanti mai ci son nel mondo |
| che col nome d’impresari | |
| van facendo gran lunari | |
| per poterli sostentar. | |
| Ma se l’opera va male | |
| 880 | tutto quanto è rovinato, |
| ma per chi ha faticato | |
| egli è male assai peggior. | |
| SCENA X | |
| Sala. Sinfonia che precede la commedia. | |
| FORESTO col nome di Cinzio e FABRIZIO da Pulcinella, LAURETTA da Colombina, LINDORA col nome di Diana e infine il CONTE da Pantalone | |
| FORESTO | |
| Seguimi, Pulcinella. | |
| FABRIZIO | |
| Eccome cà. | |
| FORESTO | |
| Siccome un’atra nube | |
| 885 | s’oppone al sole e l’ampia terra oscura, |
| così da quelle mura | |
| coperto il mio bel sol, cui l’altro cede, | |
| l’occhio mio più non vede, ond’è che afflitto | |
| i nuovi raggi del mio sole attendo. | |
| FABRIZIO | |
| 890 | Tu me parli tidisca, io non t’intendo. |
| FORESTO | |
| Fedelissimo servo, | |
| batti tu a quella porta. | |
| FABRIZIO | |
| A quale porta? | |
| FORESTO | |
| A quella. | |
| FABRIZIO | |
| Io non la vedo. | |
| FORESTO | |
| Finger dei che vi sia. | |
| 895 | Invece della porta, |
| in un quadro si batte o in una sedia, | |
| come i comici fanno alla commedia. | |
| FABRIZIO | |
| Aggio caputo ma famme na grazia, | |
| pe che da tozzolare aggio alla porta? | |
| FORESTO | |
| 900 | Acciò che la mia bella |
| venga meco a parlar. | |
| FABRIZIO | |
| Cà sulla strada? | |
| FORESTO | |
| È ver, non istà bene | |
| che facciano l’amor sopra la strada | |
| civili, onesti amanti. | |
| 905 | Ma ciò sogliono usar i commedianti. |
| FABRIZIO | |
| Sì sì, tozzolerò ma se qualcuno, | |
| quando ho battuto io, battesse a me? | |
| FORESTO | |
| Lascia far, non importa, io son per te. | |
| FABRIZIO | |
| O de casa. | |
| LAURA | |
| Chi batte? (Di dentro) | |
| FABRIZIO | |
| Songo io. | |
| LAURA | |
| 910 | Serva sua, signor mio. |
| FABRIZIO | |
| Patron, chessa è per me. | |
| FORESTO | |
| Chi siete voi, | |
| quella giovine bella? | |
| LAURA | |
| Io son Colombina Menarella. | |
| FORESTO | |
| Di Diana cameriera? | |
| LAURA | |
| 915 | Per servir vusustrissima. |
| FABRIZIO | |
| Obregato, obregato. | |
| FORESTO | |
| Deh, vi prego. | |
| Chiamatela di grazia. | |
| CONTE | |
| Colombina. (Di dentro da Pantalone) | |
| LAURA | |
| Oimè; quest’è il padrone. | |
| FABRIZIO | |
| Mannaggia a Pantalone. | |
| FORESTO | |
| 920 | Ritiriamoci tosto. (Si ritira) |
| FABRIZIO | |
| Puoss’esse Pantalone fatto arrosto. (Si ritira) | |
| CONTE | |
| Cossa xe, fantolina, | |
| cossa xe, Colombina, | |
| cossa fasto qua in strada? | |
| LAURA | |
| 925 | Ero venuta per il chincagliere. |
| CONTE | |
| Qualche merletto se ti vo’ comprar, | |
| de’ bindelli, degli aghi o un specchio fin, | |
| co se tratta de ti, | |
| cocoletta anderò a comprarlo mi. | |
| LAURA | |
| 930 | Caro signor padrone |
| mi fate troppo onore. | |
| FORESTO | |
| È andato. | |
| FABRIZIO | |
| Fosse acciso. | |
| FORESTO | |
| Chiamatela di grazia. | |
| LAURA | |
| Ora la servo. | |
| FABRIZIO | |
| Sienteme peccerella, | |
| 935 | vincene ancora tu, |
| ch’a nce devertarimo fra de nuie. | |
| LAURA | |
| Sì sì, questa è l’usanza, | |
| se i padroni fra lor fanno l’amore, | |
| fa l’amor colla serva il servitore. | |
| 940 | Il padron colla padrona |
| fa l’amor con nobiltà. | |
| Noi andiamo giù alla bona | |
| senza tanta civiltà. | |
| Dicon quelli: «Idolo mio, | |
| 945 | peno, moro, smanio, oh dio!» |
| Noi diciam senz’altre pene: | |
| «Mi vuoi bene, ti voglio bene» | |
| e in tal modo | |
| ogni duol si fa passar. (Si ritira fingendo chiamar Diana) | |
| FORESTO | |
| 950 | Ti piace, Pulcinella? |
| FABRIZIO | |
| A chi non piaceresti o Menarella? | |
| FORESTO | |
| Ecco, viene quel bel che m’innamora. | |
| FABRIZIO | |
| Con essa vien Menerella ancora. (Vengono Lindora e Lauretta) | |
| FORESTO | |
| Venite, idolo mio, | |
| 955 | venite per pietà. |
| LINDORA | |
| Vengo, vengo, mio bene, eccomi qua. | |
| FORESTO | |
| Voi siete il mio tesoro. | |
| LINDORA | |
| Per voi languisco e moro. | |
| FABRIZIO | |
| Ah tu sei la mia bella. (A Lauretta) | |
| LAURA | |
| 960 | Ah voi siete il mio caro Pulcinella. |
| FORESTO | |
| A voi donato ho il core. (A Lindora) | |
| LINDORA | |
| Ardo per voi d’amore. | |
| FABRIZIO | |
| Per te me sento lo Vesuvio in petto. (A Laura) | |
| LAURA | |
| Cotto è il mio core al foco dell’affetto. | |
| FORESTO | |
| 965 | Vezzosetta mia diletta. (A Lindora) |
| FABRIZIO | |
| Menarella mia carella. | |
| LINDORA | |
| Cintio caro, Cintio mio. | |
| LAURA | |
| Pulcinella bello mio. | |
| LINDORA | |
| Che contento, che diletto. | |
| LAURA | |
| 970 | Vieni mio bene e del mio affetto... |
| A QUATTRO | |
| Contrasegno ti vuo’ dar. (Viene da Pantalone) | |
| PANTALONE | |
| Ola, ola, cosa feu? | |
| Cagadonai? | |
| Via caveve, via de qua. | |
| LINDORA | |
| 975 | Io m’inchino al genitore. |
| LAURA | |
| Serva sua, signor padrone. | |
| FORESTO | |
| Riverisco mio signore. | |
| FABRIZIO | |
| Te so’ schiavo Pantalone. | |
| PANTALONE | |
| El ziradonarve attorno, | |
| 980 | tutti andeve a far squartar. |
| FORESTO | |
| Vuol ch’io vada? | |
| PANTALONE | |
| Mi ve mando. | |
| FABRIZIO | |
| Vado anch’io? | |
| PANTALONE | |
| Mi v’ho mandao. | |
| FORESTO | |
| Anderò colla mia bella. | |
| FABRIZIO | |
| Anderò con Menarella. | |
| LINDORA, LAURA | |
| 985 | Io contenta venirò. |
| PANTALONE | |
| Via tiolé sto canelao. | |
| Colle putte? Oh questo no. | |
| LINDORA | |
| Signor padre per pietà. (S’inginocchia) | |
| LAURA | |
| Gnor padron per carità. (S’inginocchia) | |
| FORESTO | |
| 990 | Deh vi supplico ancor io. (Fa lo stesso) |
| FABRIZIO | |
| Pantalon patrone mio. (Fa lo stesso) | |
| PANTALONE | |
| Duro star no posso più. | |
| Via mattazzi levé su. | |
| A QUATTRO | |
| Io vi prego. | |
| PANTALONE | |
| Zitto là. | |
| A QUATTRO | |
| 995 | Vi scongiuro. |
| PANTALONE | |
| Vegnì qua. | |
| Cari fioi, deve la man. | |
| Alla fin son venezian, | |
| m’avé mosso a compassion. | |
| A QUATTRO | |
| Viva, viva Pantalon. | |
| A CINQUE | |
| 1000 | Viva, viva il dolce affetto; |
| viva, viva quel diletto | |
| che produce un vero amor, | |
| che consola il nostro cor. | |
| Fine dell’atto secondo | |